Kod | WP_SPKTPJA |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Prawa |
Poziom kształcenia | studia podyplomowe |
Języki wykładowe | polski |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
Opis
Studia Podyplomowe są kierunkiem mającym na celu kształcenie przyszłych tłumaczy a zwłaszcza tłumaczy przysięgłych. Obszerne moduły zajęć mają przygotować do praktycznego wykonywania roli tłumacza przysięgłego. Studia przeznaczone są dla absolwentów studiów licencjackich i magisterskich, zwłaszcza kierunków takich jak: filologia angielska, lingwistyka, prawo, ekonomia.
Celem studiów jest:
Nadrzędnym celem proponowanych studiów jest teoretyczne i praktyczne przygotowanie słuchaczy do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz rozwinięcie słownictwa i umiejętności w zakresie tłumaczeń specjalistycznych w takich dziedzinach jak prawo, ekonomia, medycyna i technika.
Plan studiów obejmuje realizację zagadnień ujętych w cztery moduły tematyczne na co składają się wykłady oraz zajęcia warsztatowe w zakresie zagadnień wprowadzających do pracy tłumacza przysięgłego, tłumaczeń specjalistycznych oraz warsztatu tłumacza przysięgłego.
System studiów
Zastrzega się, że w razie zaistnienia okoliczności wykluczającej lub bardzo utrudniającej możliwość prowadzenia zajęć w formie kontaktu bezpośredniego prowadzącego i słuchaczy studiów podyplomowych, dopuszczalne jest kształcenie na odległość.
Czas trwania
2 semestry, 202 - godz. wykładów i ćwiczeń (z tego do 50% ogółu zajęć odbędzie się w formie online w czasie rzeczywistym)
Limit miejsc
40
Dodatkowe dokumenty
- Odpis dyplomu ukończenia wyższych studiów licencjackich lub magisterskich
W przypadku uzyskania dokumentu uprawniającego do podjęcia studiów za granicą kandydaci dostarczają zalegalizowane lub opatrzone apostille dokumenty wraz z ich uwierzytelnionym tłumaczeniem na język polski
- Cudzoziemcy: dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B1: certyfikat, świadectwo ukończenia szkoły ponadpodstawowej za granicą, w której zajęcia były prowadzone w języku polskim lub potwierdzenie uczelni uzyskane w procesie rekrutacji, że znajomość języka polskiego jest wystarczająca do podjęcia nauki w tym języku. Zwolnieni z konieczności przedstawiania dokumentu są stypendyści NAWA oraz kandydaci posiadający: zezwolenie na pobyt stały, Kartę Polaka, świadectwo dojrzałości wydane w polskim systemie oświaty, dyplom ukończenia studiów wyższych prowadzonych w polskim języku wykładowym.
Dodatkowe informacje
Harmonogram rekrutacji
Postępowanie rekrutacyjne na studia podyplomowe odbywa się zgodnie z obowiązującym harmonogramem:
Rekrutacja podstawowa
- do 30.09.2025 r. rejestracja kandydatów w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów (IRK),
- 04.09 – 3.10.2025 r. przyjmowanie dokumentów uprawniających do podjęcia studiów w Sekretariacie Studiów Podyplomowych, pok. 202, Wydział Prawa UwB
- od 07.10.2025 r. przygotowanie protokołów rekrutacyjnych dla osób zakwalifikowanych na studia podyplomowe, ogłoszenie wyników rekrutacji
Informacji na temat Studiów Podyplomowych udziela:
Sekretariat Studiów Podyplomowych Wydziału Prawa UwB
poniedziałek-środa w godz. 10.00-14.00,
czwartek –nieczynne
piątek w godz. 10.00-13.00
pok.202,
tel. 85 745 71 73,
e- mail: prawo-pdpl@uwb.edu.pl
przerwa urlopowa - 1.08.2025 r. - 1.09.2025 r.
Uruchomienie studiów
Studia podyplomowe Kształcenia Tłumaczy Przysięgłych Języka Angielskiego mogą być uruchomione przy liczbie co najmniej 26 kandydatów. W przypadku mniejszej niż wskazana liczby uczestników proponuje się kandydatom przyjęcie na inny kierunek studiów.
Wysokość czesnego
7000 zł